24/04/2006

24/04/06 - 15:51

Sinon

En regardant la tele dimanche midi, j ai eu une idee de carriere. Certaines series sont traduites en langue des signes ici, Emma Bunton ( Baby spice, enfin son sosie) est inseree en bas de l ecran et traduit les dialogues. J ai pense faire la meme chose en France mais avec un traducteur "bitchy" qui commenterait tout ce qui passe a l ecran 2 T as vue la robe de cette dinde ?" ou en train de se marrer comme une baleine quand il y a une scene de rupture ou quelqu' un pleure....
Le "bitchy translator", puis par moment il parlerait de sa vie, sans rapport avec ce qui passe a l ecran genre " bon c est chiant ce programme, je vous raconte la fin et a la place je vous parle des mon ex"

commentaires

24/04/06 - 16:37

ben c'est le principe du chat de GA quoi...

Les commentaires sont automatiquement fermés aux visiteurs au bout de trente jours.